December 24th, 2016

вот уж нафиг... Надежда Савченко: «я вынуждена уехать в Россию»

Оригинал взят у matveychev_oleg в Надежда Савченко: «я вынуждена уехать в Россию»
0b5a052ed75dd5b69a4759ee1d288cc0

"Депутат Верховной Рады Украины Надежда Савченко заявила, что в целях личной безопасности вынуждена вместе с семьёй покинуть территорию Украины." - говорится в сообщении BBC.

"Я не испытываю страха перед действующей властью, если бы она действовала против меня лично. Но подлость, коррумпированность и ничтожество, которое занимает ответственные посты в нашей стране, угрожают не только мне, но и моей семье. Я вынуждена уехать из своей страны, вывезти свою семью, сберечь своих родных и любимых людей. Какую страну я выберу?

Я вывезу всех в Россию - там безопасно, понятный язык и есть работа. Причины очевидны. Россия - не Европа, где есть одна подлость и содомия. Я - вернусь, но уже неуязвимой." - говорит Надежда Савченко в интервью нашему корреспонденту в этой несчастной стране.

"Мы будем следить за развитием событий" - передаёт ведущий BBC.

promo ignat_dvornik december 14, 14:01 6
Buy for 100 tokens
#наулицезима, а у Дворника #чеклист :-) Когда то, кажется это было давно, пригласили меня в одну очень интересную. организацию. Послужить, поработать. И всё бы было хорошо, но входной контроль кандидатов осуществлялся черех полиграф. В простонародье - "детектор лжи" Интереснпя скажу…

Шотландцы или Скотты? Скифы!

Один добрый знакомый указал мне на цитату из Хартии Вольностей 1215 года. Я не поверил, ведь я ещё будучи студентом юрфака, этот документ до дыр зачитал, но… Всё решила ссылка на документ, переведённый на английский язык, с языка оригинала (с латыни). И вот тут я в который раз убедился в том, что на русский язык всё переводят настолько вольно, что волей неволей подумаешь, что это реальный заговор именно против нас, русских. Для примера, вот перевод, сделанный профессором Д.М. Петрушевским:





Фото Сергея Хабарова.

А здесь, то же, но на английском:





Вот конкретный отрывок, который так важен для нас:



И его перевод на Русский:

Святой Отец и Господь, мы знаем и из хроник и древних книг, что среди прочих известных народов, шотландцы славились более всех. Ниши предки приплыли из Великой Скифии, через Тирренское море и Геркулесовы столбы. Долгое время жили в Испании, среди самых диких племён, но никто не смог их покорить, ни одна из рас человеческих, и даже варвары. Приплыли они спустя 1200 лет после того как народ Израиля пересёк Красное море, и ушёл на запад…

Тут есть ещё над чем подумать. «На запад», это куда? В Египет, или может быть в Иберию? И выходит, что в Иберии (Испании) тогда жили сплошь дикие племена? Что-то не складывается с «очагом цивилизации».

Кстати, когда то давно был у меня в журнале обзор шотландских топонимов, в которых явно читаются, понятные русскому уху названия. Те же Эдинбург (Edinbourgh) – Единый Берег (скорее всего "Первый Берег", может именно сдесь высадились первые скифы), Масселборо – Масляный Бор, или Морхам – Мёртвый Хан, или Княжья могила. Теперь то нам известно, что и со словом «Хан» у нас начудили историки. В оригинале то должность писалась на латыни как «Ham». Так под изображениями Чингиз-Хана, европейские художники ставили подпись «Magnus Ham».

Такие вот «трудности перевода»… Многослойное чаромутие...

Не все пруфы одинаково полезны

Увидел в ленте потрясающую новость со ссылкой на BBC:

1

Просмотр сайта BBC показал, что последняя новость о Савченко вообще от 2 ноября и разумеется никакого переезда:

Collapse )

У фейковой новости тысячи репостов, но вы не рефлексируйте, распространяйте :)