***
что то вот происходит... вообще... вот как то так...
В заголовке Дворник совсем не ошибся... Я прекрасно знаю, как читается 29 сонет в переводе Маршака... просто... вот так... и сложно... вот так...
***
Когда в раздоре с миром и судьбой,
Припомнив годы, полные невзгод,
Тревожу я бесплодною мольбой
Глухой и равнодушный небосвод
И, жалуясь на горестный удел,
Готов меняться жребием своим
С тем, кто в искусстве больше преуспел,
Богат надеждой и людьми любим, -
Тогда, внезапно вспомнив о тебе,
Я малодушье жалкое кляну,
И жаворонком, вопреки судьбе,
Моя душа несется в вышину.
С твоей любовью, с памятью о ней
Всех королей на свете я сильней.
(с) Уильям Шекспир.
***
"туманность Андромеды" и влюбленный Эрг Нор...
Journal information